All posts by Jesus Diez Canseco


Sunday, September 16, 2018
(Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time)

Help him to attain his well-being

If you want to live well, seek the well-being of others.

If you do nothing for the well-being of others, you will be successful according to worldly standards, you will have power, riches, and dominion over others, you will look after your own interests  with no regard for those of other people. Remember, however, that: “whoever wishes to save his life will lose it” (Mark 8:35).
If you care for the well-being of others, you must place yourself in a position of radical departure from the powers and dominions of the world. In other words, you must demonstrate, with your own life that you seek the welfare of others before your own. You must seek unity, equality, and respect for all. Furthermore, it is not enough to side with the poor but, more importantly, you must become one of them.
Thus, “whoever loses his life for my [Christ’s] sake and that of the gospel will save it” (Mark 8:35).

They are waiting for you

If you care for the well-being of others, you will not only expose the “weapons” of an evil  world, but, most importantly, you will demonstrate that life is more powerful than death.


(By Jesús A. Diez Canseco)


Domingo, 16 de septiembre de 2018
(Vigésimo Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario)

Ayúdalo a alcanzar su bienestar

Tu vida será inútil si no buscas el bienestar de los demás.
Quien no busca el bienestar de los demás, será exitoso de acuerdo a las normas del mundo; acumulará riquezas y poder, y alcanzará superioridad sobre otros. Ese es el objetivo de aquel que quiere vivir a costa de la vida de los demás, por tanto: “Quien quiera salvar su vida, la perderá” (Marcos 8:35).
Quien busca el bienestar de los demás tomará una posición radicalmente opuesta al poder y el dominio del mundo. Quien busca el bienestar de los demás aspira a la igualdad, la unidad y el respeto para todos. Él buscará el bienestar de los demás no solamente tomando partido por los pobres y oprimidos, sino haciéndose uno de ellos, tomando sobre sí la injusticia de ser rechazado, de ser malentendido, de ser falsamente acusado, de ser víctima de conspiraciones, de ser sentenciado a muerte. Por tanto “quien pierda su vida por mí [Jesucristo] y por el Evangelio, la salvará” (Marcos 8:35).

Todos merecen el bienestar

Quien busca el bienestar de los demás, denuncia las “armas” y el poder destructivo del mundo injusto. Revela que la vida triunfa sobre la muerte.



(Por Jesús A. Diez Canseco)


(Twenty-third Sunday in Ordinary Time)
Sunday, September 9, 2018

Truly, God is in you

If you want to be all you can be, and have everything you need, all you need to do is acknowledge that God is in you.
God offers himself to you totally, i.e. when he speaks to you, listen. When he gives you his life, take it all, nothing less, nothing more. You must receive from God all he has for you, or else you will not be able to receive him at all.
What does God do for you?
– God brings you good health: “Then will the eyes of the blind be opened, the ears of the deaf be cleared; then will the lame leap like a stag, then the tongue of the dumb will sing. Streams will burst forth in the desert, and rivers in the steppe. The burning sands will become pools” (Isaiah 35:4-7).
– God “secures justice for the oppressed, gives food to the hungry . . . sets prisoners free . . . gives sight to the blind . . . raises up those who are bowed down . . . protects the stranger, sustains the orphan and the widow” (Psalm 146:7-9).

Don’t end up empty handed

– God makes it possible for “those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the Kingdom” (James 2:5).



(By Jesús A. Diez Canseco)


(Vigésimo Tercer Domingo de Tiempo Ordinario)
Domingo, 9 de septiembre de 2018

Verdad, Dios está en ti

Si quieres ser todo y tener todo, no tiene más que reconocer que Dios está en ti.
Dios se ofrece totalmente a ti; es decir cuando Dios te habla has de creerle en la totalidad de lo que dice, cuando él te da su vida has de recibirla en su totalidad, sin restarle ni añadirle nada. Sólo la aceptación total de lo que Dios dice y hace por ti, te hará ser parte de él.
Lo que Dios dice y hace por ti:
– Dios te da la salvación: “Entonces se despegarán los ojos de los ciegos, y las orejas de los sordos se abrirán. Entonces saltará el cojo como un ciervo y la lengua del mudo lanzará gritos de júbilo. Pues serán alumbradas en el desierto aguas, y torrentes en la estepa, se trocará la tierra abrasada en estanque, y el país árido en manantiales de agua” (Isaías 35:5-7).
Dios te da la felicidad: “Feliz quien se apoya en… Dios… que hace justicia a los oprimidos, que da pan a los hambrientos… libera a los condenados… abre los ojos a los ciegos… endereza a los encorvados… protege al forastero, sostiene al huérfano y a la viuda” (Salmo 146:7-9).

No te quedes con las manos vacías

Dios da su protección a los débiles: “¿Acaso no ha escogido Dios a los pobres según el mundo como ricos en la fe y herederos del Reino que prometió a los que le aman?” (Santiago 2:5).

(Por Jesús A. Diez Canseco)


(Twenty-second Sunday in Ordinary Time)
Sunday, September 2, 2018

Not for you, but for others

1.- Religion means that God lives in you. That is to say, your life must be an expression of what there is inside you, and what comes out of you are the works of God himself.
Once you allow God to live within you, you acquire the ability to bring the life of God into the world through the testimony of your own life.

2.- Religion is not imposed by external commandments because they always imply an imposition, which denies the option to accept or reject. External laws are imposed upon us, and carry a coercive punishment if the law is not obeyed. Whether we are motivated or not, we are obligated to abide by the external law. And any imposition hinders our spiritual and emotional maturity.

God does not live here, he lives in you

3.- Religion goes beyond the boundaries of a societal institution. The institutions we create must have the same spirit of the God who lives in us. Otherwise, an institution is not representative of the spirit of God.



(By Jesús A. Diez Canseco)


(Vigésimo Segundo Domingo de Tiempo Ordinario)
Domingo, 2 de septiembre del 2018

No por ti, sino por los demás

1. La religión  significa que  Dios vive en ti. Es decir, las acciones de tu vida han de ser expresiones de lo que tienes en ti; y lo que saldrá de ti serán las obras de Dios mismo.
Una vez que permitas que Dios viva en ti, podrás llevar la vida de Dios al mundo mediante el testimonio de tu propia vida.

2. La religión no es impuesta por ningún mandamiento externo. Porque un mandato externo siempre presupone una imposición que te priva de la opción a aceptar o rechazar. Toda ley externa conlleva en sí misma una imposición y un castigo que se hará efectivo en caso de incumplimiento. Ya sea que la persona quiera o no, está obligada a cumplir con la norma externa. De ahí que la imposición de la norma externa es incompatible con la libertad de la vida en Dios (la vivencia de la religión) y obstaculiza el desarrollo emocional y espiritual de la persona.

Dios no vive en un edificio, vive en ti

3. La religión va más allá de las limitaciones de una institución social. Las instituciones que creamos  han de tener el mismo espíritu del Dios que vive en nosotros. De lo contrario, las instituciones no son representativas del espíritu de Dios.


(Por Jesús A. Diez Canseco)


(Twenty-first Sunday in Ordinary Time)
Sunday, August 26, 2018.

True life means to live in unity with one another. If we fail to do so, our life ceases to be life and becomes a useless and senseless existence, even destructive.

Unity for humanity

When God establishes his unity with us, he tells us: “My flesh is true food, and my blood is true drink” (John 6:55). This means that whenever we accept God’s unity, we take for ourselves his truth, totally, for he is total truth; we become free for he is true freedom; we become people of service and peace because he is true service and true peace; we become people of compassion and justice because he is true compassion and true justice. Without this truth, humanity cannot go on living.
However, many refuse to enter into a total unity with God because such unity implies our unity with all our fellow human beings.
Those who are asked to live in unity with others, usually respond: “This saying is hard; who can accept it?.” And those who reject unity, “return to their former way of life” (John 6:60, 66). That is, to their life of antagonism, lies, emptiness, and self-destruction.

Unity leads to victory

Live in unity with one another “out of reverence” for God (Ephesians 5:21). Be committed to one another just as God is committed to humankind.


(By Jesús A. Diez Canseco)


(Vigésimo Primer Domingo de Tiempo Ordinario)
Domingo, 26 de agosto de 2018.

La verdadera vida consiste en vivir unidos a nuestros semejantes. Si no lo hacemos, la vida no es vida, será simplemente una existencia inútil y sin sentido.

Unidad para la humanidad

Al establecer su unidad con nosotros, Dios nos dice: “Mi carne es verdadera comida y mi sangre verdadera bebida” (Juan 6:55). Esto significa que cuando aceptamos a Dios, hacemos nuestro todo lo que  él es, por cuanto, él es la verdad en todo, él es verdadera libertad, verdadero servicio, verdadera paz, verdadera compasión, verdadera justicia. Sin él, no hay verdadera vida para la humanidad.
Sin embargo, muchos no aceptan la unidad total con Dios porque esa unidad incluye la unidad entre los hombres mismos.
A los que se les pide que vivan unidos, muchas veces, responden: “Es duro este lenguaje. ¿Quién puede escucharlo?”. De modo que los que rechazan la verdad se vuelven atrás (Juan 6:60, 66), se vuelven a su anterior forma de vida, a su vida de conflictos, vacía y viciada.

La unidad da la victoria

Vivan unidos los unos a los otros “en reverencia a Dios” (Efesios 5:21), manteniendo el compromiso de unidad entre ustedes tal como Dios está unido a la humanidad.


(Por Jesús A. Diez Canseco)


Twentieth Sunday in Ordinary Time.
Sunday, August 19, 2018.

“Come, eat of my food, and drink of the wine I have mixed! Forsake foolishness that you may live, advance in the way of wisdom” (Proverbs 9:4-6).

Bread of Life

You can truly possess life, just as by the action of “eating and drinking” a person can nurture his physical life.
Our world is lacking in life: “These are evil days” (Ephesians 5:16) because man’s life has become radically distorted, and what is death, is taken as if it were life. Such is the case when war is chosen over peace, when the appropriation of wealth by a few is acceptable in spite of producing the impoverishment of many.

Life is worth more than money

We must “not continue in ignorance, but [must] try to understand what is the will of the Lord” (Ephesians 5:17). The world seems to ignore the struggle between good and evil; the struggle between life and death. The world believes that money is more valuable than life, that conflict is preferable to harmony.


(By Jesús A. Diez Canseco)


Vigésimo Domingo de Tiempo Ordinario.
Domingo, 19 de agosto de 2018.

“Vengan a compartir mi comida y a beber el vino que he mezclado. Déjense de simplezas y vivirán, y sigan el camino de la sabiduría” (Proverbios 9:5-6).

Pan de vida

Depende de nosotros aceptar el alimento de la sabiduría, así como aceptamos el alimento material que sustenta nuestra vida física.
Nuestro mundo carece de vida: “Así pues, miren atentamente cómo viven; no sean necios, sino sabios, aprovechando bien la ocasión, porque los días son malos” (Efesios 5:15-16), porque lo que es muerte se acepta como si fuese vida. Así ocurre cuando elegimos la guerra por sobre la paz, cuando aceptamos que unos pocos se apoderen de la riqueza a costa del empobrecimiento de muchos, cuando aceptamos que el dinero vale más que la vida.

La vida vale más que el dinero

No podemos continuar siendo insensatos, sino que hemos de comprender cuál es la voluntad del Señor (Efesios 5:17). El mundo no comprende que la vida vale más que el dinero; no comprende que el conflicto trae la destrucción mientras que el entendimiento trae la vida.

(Por Jesús A. Diez Canseco)