All posts by Jesus Diez Canseco

USE AND ABUSE OF POWER

USE AND ABUSE OF POWER
(Fifth Sunday in Ordinary Time)

You, like every other person, has the power to do good or evil. If you do good, you will reaffirm yourself as a human being. But if you do evil, you will end up destroying yourself.
To do good means only one thing: To benefit all.

DO NOT DESTROY HUMANKIND

 

Whenever you exercise your power, ask yourself: What would my power do to my life? Would it make my life more difficult or easier? Would it bring me successes or failures? Would I use my power to serve or to mistreat my fellow human beings? Would it bring me happiness or unhappiness?
Now, remember that you shall not use your power for your own personal gain, or for your selfish interests. You shall not use your power to foster inequality, aggression or depredation. Instead, you shall use it for the benefit of all.

ABUSE OF POWER TO TAKEOVER NATURAL RESOURCE

 

Historically, empires abuse their political, economic, and military power in order to pursue their own selfish interests, to attend to their thirst for wealth and domination.

 

 

 

ABUNDANT CATCH FOR EVERYBODY

 

Furthermore, remember the example of the abundant catch of fish where by the power of God, the Galilean fishermen were able to catch fish for the benefit of everyone.
Upon knowing the power of Christ, Peter thought that if he were to possess that power, he would use it for personal gain. Thus, he said: “Master, stay away from me, for I am a sinful man.”

That is precisely what, those who appropriate for themselves the wealth of the world, ought to say, because they use it for their own personal gain.

(By Jesús A. Diez Canseco)

USO Y ABUSO DEL PODER

(Quinto Domingo de Tiempo Ordinario)
Sunday, February 10, 2019

Usted, así como todas las personas, tiene poder para hacer el bien o el mal. Si hace el bien se reafirmará como persona. Pero si usted hace el mal, terminará destruyéndose.
Hacer el bien sólo significa una cosa: Beneficiar a los demás. Por eso cuando ejercite su poder, pregúntese:

El mundo es de todos

 

¿Cómo me afectará el hecho de ejercitar el poder que tengo? ¿Me impulsará a hacer el mal? ¿Me hará la vida más fácil o más difícil? ¿Me llevará a respetar a mis semejantes o a subyugarlos?

Ahora, recuerde que no usará el poder para satisfacer sus propios intereses personales, para explotar a sus semejantes, para imponer la desigualdad, para instituir la explotación, sino que lo usará para el bien de todos.

ABUSO DEL PODER PARA APODERSARSE DE LAS RIQUEZAS

 

Históricamente, los imperios usan su poder económico, político y militar para satisfacer sus propios intereses, para apoderarse de las riquezas mundo.

 

 

 

UNA PESCA ABUNDANTE PARA TODOS

 

Recordemos el ejemplo de la pesca abundante en la que por el poder de Cristo, los discípulos sacaron del lago abundantes peces para beneficio de todos.

Al conocer el poder del Maestro, Pedro pensó que si ese poder cayese en sus manos, él podría usarlo para beneficio personal. Por eso dijo : “Aléjate de mí Maestro porque soy un hombre pecador”.

Eso mismo es lo que deben decir todos los que se adueñan de las riquezas del mundo, porque las usan para su propio beneficio.

(Jesús A. Diez Canseco)

BEWARE OF THE MEDIA

BEWARE OF THE LIES OF AN EMPIRE

 

There is no greater ignorance than the one we exhibit when we are satisfied with a source of information coming from the powerful. In regards to the media, we must seek information coming from the weak.

 

 

MONEY BUYS THE MEDIA

A transplant, thought to be impossible a few years ago, has become tragically real. Some people have removed their own eyes and ears, and have replaced them with the eyes and ears of the media coming from the powerful.

 

 

 

FORCE PREVAILS OVER REASON

I have never had any doubts about the power of the imperial media to reshape the minds of so many people all over the world. However, I do have serious doubts about whether there are any rational beings left.

The Christian faith is in crisis: many Christians are more willing to believe the lies of the imperial media than to believe the truth of the Gospel.

CUIDADO CON LOS MEDIOS DE INFORMACIÓN

CÚIDESE DE LAS MENTIRAS DEL PODEROSO

 

No hay ignorancia mayor que la que demostramos cuando aceptamos como fuente de información la que proviene del poderoso. Por esa razón, cuando se trata de los medios de información masiva, hemos de buscar información en las fuentes que provienen del débil.

 

EL DINERO COMPRA MEDIOS DE INFORMACIÓN

 

Un trasplante que hasta hace poco parecía imposible se ha hecho hoy en día una triste realidad: Algunos han renunciado a sus propios ojos y oídos y los han reemplazado con los ojos y oídos de los medios de información masiva del poderoso.

 

 

LA FUERZA SE IMPONE SOBRE LA RAZÓN

 

Nunca he tenido dudas sobre el poder de los medios de información masiva que usa un imperio para moldear las mentes de las personas. De lo que sí tengo serias dudas es de que aún queden seres racionales.

 

 

La fe cristiana está en crisis: Muchos cristianos están más dispuestos a creer en las mentiras propaladas por los medios imperiales de información masiva, que a creer en las verdades del Evangelio.

THE INVADER HAS NOT CHANGED MUCH

EXPANSION OF THE INCA EMPIRE

 

History shows that he Inca Empire grew by invading other nations.
If the people of an invaded nation resisted the aggression, the incas proceeded to cut their supply of water. Thus, the choice for the victims of aggression was either to die of thirst or to surrender.

 

 

WATER SHOULD NOT BE USED AS A WEAPON

 

 

 

 

Nowadays, the imperial power grows by invading countries rich in natural resources.
When the people of a nation resist the aggression, the imperial power attacks with an economic blockade, which does the following:

FOOD SHOULD NEVER BE A WEAPON

 

– It cuts the means for the people to acquire food, leaving them with the choice of starving to death or surrendering.

 

 

 

MEDICINES SHOULD NEVER BE A WEAPON

 

– It cuts the means to acquire medicines, leaving them with the choice of dying of illness or surrendering.

EL INVASOR NO HA CAMBIADO MUCHO

Imperio Incaico

 

El Imperio Incaico se expandía mediante la invasión de nuevos pueblos.

EL AGUA NO DEBE USARSE COMO ARMA

Cuando los pobladores se resistían, los incas les cortaban el agua.
De modo que o se rendían o se morían de sed.

En nuestros días el poder imperial se expande mediante la invasión de países ricos en recursos naturales.

LOS ALIMENTOS NO DEBEN SER ARMAS DE AGRESIÓN

 

A los pueblos que se resisten, el invasor los ataca con el bloqueo económico con el cual les corta:
– los medios de adquirir alimentos para que se mueran de hambre o se rindan,

 

 

LAS MEDICINAS NO DEBEN SER ARMAS DE AGRESIÓN

 

– los medios de adquirir medicinas para se mueran de enfermedad o se rindan.

 

A DEHUMANIZING POWER

(Fourth Sunday in Ordinary Time)
Sunday, February 3, 2019

Historically, powerful nations are prone to dominate and oppress less powerful nations. Weak nations are convenient prey for the powerful ones.

An emperor seeks to rule the world.

 

In order to grow, a powerful nation resorts to appropriate for itself the wealth and natural resources belonging to nations, which cannot defend what is theirs. This manner of growing, usually leads to imperial regimes whose purpose is to achieve world domination.
Those who are moved by imperial interests must know:
– That power should not be a means to subject the weak.
– That peace among men is the the result of mutual respect.
– That negotiating, under conditions of equality, is the human way to resolve conflicts.
– That the abuse of power dehumanizes the powerful.

 

 

War always produces destruction and death

– That the powerful unleashes false propaganda to disguise its abuses.
– That imperial aggression always brings about war, and war ends up in destruction and death.

It is extremely difficult for the powerful of the world to accept a God who became a man born into the class of the powerless.

By coming into the world, God introduces himself as one of us – as a member of the human family  (Luke 4:22) – our family, the family of the great and the lowly,  the ill and the healthy, the faithful and the unfaithful.
Men will be able to live in peace only when they treat each other with mutual respect and care, that is to say, in the same way God treats us.

(By Jesús A. Diez Canseco)

UN PODER DESHUMANIZANTE

(Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario)
Domingo, 3 de febrero de 2019.

Históricamente, las naciones poderosas tienden a dominar y  subyugar  a las naciones menos poderosas. La carencia de poder bélico es vista como una debilidad de la cual los poderosos tienden a aprovecharse.

Un emperador busca dominar el mundo

 

Las naciones poderosas crecen mediante la apropiación de la riqueza que pertenece a las naciones que no pueden defender lo que poseen. Las naciones que crecen de esa manera llegan, con frecuencia, a constituirse como regímenes imperiales con afanes de dominar al mundo entero.

Aquel que tiene afanes imperiales debe saber:
– Que el poder no sebe ser motivo para dominar al débil.
– Que la paz entre los hombres es producto del respeto mutuo.
– Que la negociación, en condiciones de igualdad, es la manera humana de resolver conflictos.

 

La agresión imperial siempre engendra destrucción y muerte.

 

– Que el abuso de la fuerza deriva en la deshumanización del poderoso.
– Que el poderoso encubre sus abusos mediante  falsas campañas propagandísticas.
– Que la agresión imperial siempre produce la guerra, y ésta siempre acaba en la destrucción.

Es prácticamente imposible para los miembros de los grupos poderosos del mundo aceptar a un Dios que se hace igual a uno de los oprimidos.

Al venir al mundo, Dios se presenta como uno de nosotros – como miembro de la familia humana (Lucas 4:22) en la que todos estamos incluidos: el grande y el pequeño, el enfermo y el sano, el fiel y el infiel.
Los hombres serán capaces de actuar como seres humanos solamente cuando  se traten con respeto y entrega mutua, es decir, como Dios nos trata.

(Por Jesús A. Diez Canseco)

HAZ ALGO BUENO CON TU VIDA

(Tercer Domingo de Tiempo Ordinario)
Domingo, 27 de enero de 2019

Listos para hacer lo mejor en la vida


Si usted quiere hacer algo bueno con su vida,
he aquí unas sugerencias: La siguiente es una profecía que requiere de nuestra participación activa para su cumplimiento: Ponga empeño en erradicar la probeza, proclame la liberación a los oprimidos, lleve la luz a los que viven en la oscuridad.

 

 

He aquí algunas razones para dedicar nuestras vidas a esas tareas:
– Cuanto más desigualdad genera el mundo, más vigorosamente hemos de luchar por la igualdad.
– Cuanto más injusticia crea el mundo, más apremiante se hace la necesidad de restaurar la justicia.
– Cuanto más reina la opresión, más urgente se hace la liberación.

Los poderosos imponen la opresión

– Cuanto más se recurre a la guerra, más hemos de buscar la paz.
– Cuanto más se ofende a la dignidad humana, mayor valor toma la necesidad de respetarla.
– Cuanto más trata el mundo de mantenernos en la oscuridad, más brillante debe ser la luz que irradie de nosotros.

 

 

Si usted da lo mejor de su vida, habrá alcanzado la mejor vida.

(Por Jesús A. Diez Canseco)

PUT YOUR LIFE TO GOOD USE

(Third Sunday in Ordinary Time)
Sunday, January 27, 2019

Ready to fight for a better world

 

What can you do with your life? You can bring light to those who live in darkness, you can proclaim liberty to captives , you can let the oppressed find freedom, you can lead people to end the circle of poverty.

 

 

The following are the challenges:
– The more inequality the world creates, the greater is the need for us to restore equality.
– The more injustice is inflicted upon mankind, the greater is the need for us to restore justice.
– The more oppression is forced upon us, the more we need to bring about liberation.

The powerful impose oppression

– The more the world resorts to wars and destruction, the more we struggle for peace and mutual respect.
– The more the world offends human dignity, the more we struggle to restore the dignity of every person.
– The more the world tries to keep us in the darkness of ignorance, submission, indifference, complaisance, and egotism, the more we look for the light that leads to fullness of life.

(By Jesús A. Diez Canseco)